Sie kennen Sich im Haus nun aus. Trotzdem wollen wir den Ablauf des Check-Outs kurz erläutern:
Die späteste Check-out Zeit ist 10:00 Uhr
Aufgrund des schnell wechselnden Wetters bitten wir Sie, beim Verlassen des Apartments:
- die Vorhänge auf der Terrasse zusammen zu binden
- alle Pölster und Sitzauflagen in das Apartment zu legen
- und alle Fenster und Schiebetüren zu schließen.
Vielen Dank!
Die Eingangstüre einfach zuziehen, ein Versperren ist nicht erforderlich.
Nachdem Sie mit dem Auto aus der Garage gefahren sind, schließen Sie diese bitte wieder mit der Fernbedienung und geben den Schlüssel zurück in den Schlüsselsafe (Piso 1)
Der Code lautet 6892.
Wir hoffen, Sie hatten einen erholsamen und schönen Aufenthalt und wünschen Ihnen eine sichere und angenehme Heimreise.
Übrigens: Bereits ab dem zweiten Aufenthalt bei uns erhalten Sie einen Stammkundennachlass bei einer Direktbuchung über unsere Homepage:
www.villapai.com.
You are now familiar with the houes. Nevertheless, we would like to briefly explain the check-out procedure:
The latest check-out time is 10:00 a.m.
Due to the rapidly changing weather, we ask that you do the following when leaving the apartment:
- Tie the curtains on the terrace together
- Bring all cushions and seat covers inside the apartment
- and close all windows and sliding door.
Thank you very much!
Simply pull the front door shut; locking it is not necessary.
After you have driven your car out of the garage, please close it again using the remote control and return the key to the key safe (Piso 1).
The code is 6892.
We hope you had a relaxing and enjoyable stay and wish you a safe and pleasant journey home.
By the way: Starting with your second stay with us, you’ll receive a regular guest discount when booking directly through our website:
www.villapai.com.